תרגום לקוריאנית

מעט על השפה הקוריאנית:

קוריאנית היא השפה הרשמית של קוריאה הדרומית וקוריאה הצפונית. כמו השפה הסינית, קוריאנית היא אחת משתי השפות הרשמיות בנציבות האוטונומית הקוריאנית יאנביאן במחוז ג'ילין בסין. בעולם כשמונים מיליון דוברי קוריאנית: בקוריאה, בסין, במדינות הגוש הסובייטי לשעבר, באוסטרליה, בניו זילנד, בארצות הברית, בקנדה, בברזיל, ביפן, בדרום אפריקה ובפיליפינים.

קיים ויכוח לאיזו משפחת שפות יש לשייך את הקוריאנית. בלשנים רבים משייכים אותה למשפחת השפות האלטאיות ואחרים מסווגים אותה כשפה מבודדת. לשפה סדר תחבירי של נושא-מושא-נשוא (SOV), ומורפולוגיה אַגלוטינטיבית. קוריאנית הושפעה מסינית וקלטה ממנה מילים סיניות-טיבטיות רבות (כ-60 אחוז מאוצר המילים הקוריאני), ובדרום קוריאה משתמשים עדיין חלקית בכתב הסיני בהקשרים מסוימים. קוריאנית נכתבת משמאל לימין.

הקוריאנים שייכים לקבוצה אתנית אחת ודוברים שפה אחת. על פי האמונה הרווחת מוצאם הינו משבטים מונגולים אשר היגרו לחצי האי הקוריאני בתקופה הניאוליתית ועד לעידן הברונזה.

השפה הקוריאנית, בדומה להונגרית, מונגולית ופינית, שייכת למשפחת השפות האורל-אטלנטיות. ההאנגול, האלפבית הקוריאני, מורכב מעשר תנועות וארבע עשרה עיצורים. שיטת כתב זו נוצרה על ידי המלך סה-ג'ונג הגדול, ביחד עם תלמידיו, בשנת 1443. הצורך בשיטת כתב חדשה התעורר עקב הסתמכות הקוריאנים על אותיות סיניות לצורכי לימוד ותקשורת, למרות העובדה כי דיברו שפה השונה בתכלית משתי שפות אלו. כיום, שיטת ההאנגול משמשת 70 מיליון דרום וצפון קוריאנים ו- 5 חמישה מיליון קוריאנים המתגוררים מחוץ לקוריאה. ההאנגול הוכרזה על ידי בלשנים כהמצאה גאונית.

בתרגום לקוריאנית חשוב מאוד לזכור. אדם דו לשוני (היודע שני שפות) הוא אינו מתרגם. תרגום לקוריאנית הינו תהליך מורכב יותר מהמרה בין שפות. יש להכיר גם את השפה, המנהגים והתרבות על מנת להבטיח תרגום מקצועי. מתרגם לקוריאנית שהינו מקצועי מודע יותר לשוני התחבירי בין השפות ולדקויות השפה וגם מנוסה בעבודת התרגום, ולכן התוצאה תהיה קריאה, שוטפת, והכי חשוב – מובנת יותר.

לחברת גלובוס תרגומים מגוון מתרגמים מנוסים ומקצועיים מישראל ומרחבי העולם כולו אשר נבחרו באופן ספציפי על מנת לאפשר את מתן שירות התרגום הטוב ביותר ללקוחותינו השונים. זאת מתוך ההבנה כי תרגום לקוריאנית אינו העברת המלל משפה אחת לשנייה, וכי יש חשיבות לקישורים ולתוכן של הטקסט. גלובוס תרגומים דואגת להתאים במידה הרבה ביותר בין המתרגם לחומר המיועד לתרגום, על מנת ליצור עקביות ואחידות ולספק תרגום בשפה הקוריאנית שיהיה נאמן למקור.

אם הינך מעוניין לקבל הצעת מחיר לתרגום לקוריאנית או תרגום מקוריאנית- לחצו כאן,
או התקשר 074-7020207

בניית אתר אינטרנט FrameworkAll Rights Reserved © Globus Translations 2005-2012