סוגי אישורים ועלותם
עבור כל האישורים יועבר האישור והתרגום בקבצי PDF סגורים שלא ניתנים לשינוי.
ניתן לקבל את האישורים בעברית או באנגלית. ברירת המחדל הינה בעברית. לאישור בשפה אחרת יש לשלם גם עבור תרגום מסמך האישור.
על התרגום ירשם מספר ההזמנה.
|
סוג האישור |
הסבר |
עלות |
הערות |
|
אישור משרד לנכונות תרגום |
המשרד מאשר שהתרגום תורגם ע"י מתרגם מקצועי . התרגום נעשה ע"י מתרגם השולט היטב בשפות . ושהמתרגם תירגם את המסמכים כמיטב יכולתו והתרגום הינו נכון ומדויק. |
4% מגודל העבודה.
|
אינו מתאים לאישור נוטריוני. |
|
אישור מתרגם |
האישור יוצא על דף משרד. אני הח"מ, ___________, נושא/ת ת.ז. מס' __________ מתרגם/ת מקצועי/ת, ושולט/ת בשפות ___ וכי התרגום לשפה ___ המצ"ב ומסומן ____ הינו תרגום נכון ומדויק, ככל שניתן במגבלות השפה, של המסמך המקורי בשפה ____ אשר הועבר אלי ואשר תורגם על ידי. |
8% מגודל העבודה. מינימום 100 ₪ לאישור. |
|
|
תצהיר מתרגם בפני נוטריון חיצוני |
המתרגם חותם על תצהיר נוכוחות תרגום פני הנוטריון, והנוטריון מאמת את חתימתו. (מתאים כאשר הלקוח הוא בעצמו נוטריון ) |
8% מגודל העבודה. + עלות נסיעות, זמן נסיעה, והשהות. |
|
|
אישורים נוטריונים ע"י גלובוס תרגומים |
|||
|
אישור נוטריוני לנכונות תרגום |
התרגום נעשה ע"י מתרגם מקצועי, המקור והתרגום נקראים ע"י הנוטריון ומאשרים שהתרגום שבוצע הינו נכון. |
לפי כמות מילים |
האישור מתקבל בכל המשרדים. הכי מומלץ. |
|
אישור נוטריוני לתצהיר מתרגם. |
מתאים רק כאשר אין נוטריון בארץ הדובר את השפה. |
|
דורש בדיקה של הלקוח מול הגוף אליו מיועד האישור נוטריוני. |
המחירים אינם כוללים מע"מ.




